Our oldest son spoke only Spanish the first time we returned from Venezuela. My mother thought he was just teasing her, so she chastised him. That led to his not talking at all. By the time our daughter came along, we were much wiser. (Yeah, right!) We decided to speak both Spanish and English so she would learn both. That resulted in her speaking “Spanglish,” long before it was made into a movie. She not only mixed up the words; she would make one word out of half of each language, i.e. “wagua” (a combination of “water” and “agua.” It was a real challenge. We waited until we got back to the US to have the third and final kid. Maybe that explains why he’s the most “normal” of the bunch!
Mine speaks bird, dog, and bug .He told me yesterday now that he was six, he thought it would be neat if he spoke “tiger” so he could translate for me.
As a member of your family, I certain he’ll quickly become a quadra-lingual burbler. Pay attention. Take many recording as proof. It passes way to quickly.
The little Master Linguist is catching on fast if he knows what a Coke is already. since I live near the NC/SC state line was confused for a second by “gheet jet?” Depending on a family’s last name it might mean “did Ya’ll eat yet?” or it could mean “git from here before I shoot.”
I bet before you know it he will be able to say “Damn, Gamma, we in a tight spot!”
Jay
Very enjoyable. I see how much having him means to you. These posts will be something he will be able to see when he is older and enjoy them. Or be embarrassed by them. Either one is cool.
Love your humor and your take on life. Tis cool, Wanda!
This Post Has 9 Comments
Our oldest son spoke only Spanish the first time we returned from Venezuela. My mother thought he was just teasing her, so she chastised him. That led to his not talking at all. By the time our daughter came along, we were much wiser. (Yeah, right!) We decided to speak both Spanish and English so she would learn both. That resulted in her speaking “Spanglish,” long before it was made into a movie. She not only mixed up the words; she would make one word out of half of each language, i.e. “wagua” (a combination of “water” and “agua.” It was a real challenge. We waited until we got back to the US to have the third and final kid. Maybe that explains why he’s the most “normal” of the bunch!
Mine speaks bird, dog, and bug .He told me yesterday now that he was six, he thought it would be neat if he spoke “tiger” so he could translate for me.
He is on his way to being able to talk to any culture that may exist…you definitely can say its in his genes….LOL
He is definitely full of smarticals!!!
Ha! REDNEXICAN!! I wanna speak it also! Wanda, if he is anything like you he is a FUNNY freaking genius!
As a member of your family, I certain he’ll quickly become a quadra-lingual burbler. Pay attention. Take many recording as proof. It passes way to quickly.
hahahaha
The little Master Linguist is catching on fast if he knows what a Coke is already. since I live near the NC/SC state line was confused for a second by “gheet jet?” Depending on a family’s last name it might mean “did Ya’ll eat yet?” or it could mean “git from here before I shoot.”
I bet before you know it he will be able to say “Damn, Gamma, we in a tight spot!”
Jay
ROFL! Loved the Rednexican! He obviously hasn’t drained all your brain cells yet. You can write such funny stories.
Very enjoyable. I see how much having him means to you. These posts will be something he will be able to see when he is older and enjoy them. Or be embarrassed by them. Either one is cool.
Love your humor and your take on life. Tis cool, Wanda!